Sıcak şarap (Zehra Cücük) — Горячее вино (Зехра Джюджюк)
Ah, o güzel gözlerin döndürüyor başımı Lütfen seni izlerken hor gör bu telaşımı Tut elimden, gidelim, bu şehirde huzur yok Sıcak şarap içelim, ne de olsa vakit çok |
Ах, твои красивые глаза кружат мне голову Прошу: когда я смотрю на тебя, забудь о моей тревоге Возьми меня за руку, уйдем, в этом городе нет покоя Выпьем горячего вина, все равно времени полно |
Dayanamıyorum, hayallerim çok ağır Bana yardım et, kime konuşsam sağır Dayanamıyorum, hayallerim çok ağır Bana yardım et, kime konuşsam sağır |
Мне трудно, мои мечты очень тяжелы Помоги мне: все, с кем я говорю, глухи Мне трудно, мои мечты очень тяжелы Помоги мне: все, с кем я говорю, глухи |
Bana neler yazdırdın, hiç farkında mısın? Özelsin, benimsin, bu da en büyük şansım İnsanlar konuşuyor ama hiç duymuyorum Aklım fikrim hep sende, karşı koyamıyorum |
Ты видишь, что из-за тебя я понаписала? Ты особенный, ты мой, и это моя самая большая удача Люди болтают, но я (их) не слышу Все мои мысли только о тебе, мне не устоять |
Dayanamıyorum hayallerim çok ağır Bana yardım et kime konuşsam sağır Dayanamıyorum hayallerim çok ağır Bana yardım et kime konuşsam sağır |
Мне трудно, мои мечты очень тяжелы Помоги мне: все, с кем я говорю, глухи Мне трудно, мои мечты очень тяжелы Помоги мне: все, с кем я говорю, глухи |