Boş sokak (Nilüfer) — Пустая улица (Нилюфер)
Hiç niyetim yoktu Ben maziye Dönüp seni anıp,düşünmeye Eski bir şarkının o an birden Geldiğini duydum penceremden |
У меня не было намерения В прошлое Вернуться, вспоминать и думать о тебе. Вдруг в тот миг из моего окна Я услышала старую песню. |
Koştum birden koştum baktım hemen Seni aradım hep penceremden Gözlerimde yaşlar birden coştu Fakat ne yazık ki sokak boştu |
Я сразу побежала, побежала, сразу выглянула В окно, всё высматривая тебя. На глазах у меня вдруг выступили слезы, Но как жаль, что улица была пустынна. |
Gözlerimde yaşlar birden coştu Fakat ne yazık ki sokak boştu |
На глазах у меня вдруг выступили слезы, Но как жаль, что улица была пустынна. |
Gözlerim dolaştı bir bir bu yollarda Aradım seni her köşe başında Kalbim ağlarken ah ne yazık ki Belki de sen, sen başka kollarda |
Я обводила взглядом одну дорогу за другой, На каждом углу я выискивала тебя. Пока плачет мое сердце, ах, как жаль, Что тебя, может быть, (обнимают) другие руки. |
Kapandı pencerem, şarkım sustu Artık o kalbimde çalıyordu O eski hislerim tekrar coştu Fakat ne yazık ki sokak boştu |
Мое окно закрылось, моя песня умолкла. Теперь она играла в моем сердце, Те старые чувства вновь ожили, Но как жаль, что улица была пустынна. |
Gözlerimde yaşlar birden coştu Fakat ne yazık ki sokak boştu |
На глазах у меня вдруг выступили слезы, Но как жаль, что улица была пустынна. |