Gökkuşağı (Радуга)

NİLOYA — НИЛОЯ (м/ф)

GÖKKUŞAĞI — РАДУГА

Yağmur dinmiş, nehrin üstünde gökkuşağı çıkmıştır. Niloya sevinçle nehre gider. Ayaklarını nehre soktuğunda nehrin suyunun azaldığını fark eder. Gökkuşağı balıklarının suyu azalmaktadır. Niloya hemen büyüklerine haber verir. Ve nehri kurtarmak için hep birlikte çalışmaya başlarlar.

Дождь перестал идти, над рекой появилась радуга. Нилоя радостно идет к реке. Опустив ноги в реку, она замечает, что вода в реке убыла. У золотых рыбок становится меньше воды. Нилоя сразу сообщает об этом взрослым, и все вместе приступают к работе, чтобы спасти реку.

Niloya: Anne, bak! Renkler! Rengarenk! Мама, смотри! Цвета! Разноцветные!
Anne: Gökkuşağı! Радуга!
Niloya: Bekle beni, gökkuşağı! Geliyorum… Ah! Minik gökkuşağı balıkları. Balıklar, anneniz nerede sizin, bakayım? Tek başınıza yüzmeyin. Sonra kaybolursunuz. O, ne tatlı!.. Su mu azaldı? Tospik! Sen de gördün mü? Sanki su azalıyor. Tospik! Haydi, herkese haber verelim. Anne! Baba! Abi! Dede! Подожди меня, радуга! Я иду… Ах! Крошечные золотые рыбки. Рыбки, где ваша мама, а? Одни не плавайте, иначе потеряетесь. Ой, какие милые!.. Воды стало меньше? Тоспик! Ты видел? Будто вода убывает. Тоспик! Давай всем скажем. Мама! Папа! Брат! Дедушка!
Anne: Kızım, ne oldu? Дочка, что случилось?
Dede: Ne oldu, yavrum? Что случилось?
Niloya: Nehir! Река!
Dede: Kızım, hele bir nefes al! Дух переведи!
Murat: Kim bilir ne oldu. Кто его знает, что произошло.
Niloya: Balıklar susuz kalacak! Nehir gidiyor! Рыбки без воды останутся! Река уходит!
Baba: Kızım, tane tane söyle! Дочка, по порядку рассказывай!
Niloya: Baba, nehir diyorum. Nehrin suyu azaldı. Balıklar nerede yüzecek? Папа, река, я же говорю. Воды в реке стало меньше. Рыбы где будут плавать?
Murat: Niloya, olur mu hiç öyle şey? Yağmur yağdığı için su artar. Нилоя, такого не может быть. Вода прибывает, потому что шел дождь.
Niloya: Hayır, azaldı. Balıklar susuz kalacak! Нет, убывает. Рыбы без воды останутся!
Dede: Niloya, kızım, nehir yerinde duruyor. Нилоя, дочка, река на месте.
Niloya: Nehrin suyu önce bileğime geliyordu, sonra ayağımın altına çekildi. Azalıyor. Вода в реке мне сначала до лодыжки доходила, потом до подошвы ног. Убывает.
Dede: Canım yavrum benim! Üzülme. Yağmurla çoğalır yine nehrin suyu. Милая моя! Не огорчайся. После дождя воды в реке снова будет больше.
Niloya: Gördün mü, Tospik? Görev bize kaldı. Haydi, gidip nehrin içindeki balıkları kurtaralım… Bekleyin bizi, balıklar, sizi kurtaracağız! Видел, Тоспик? Дело за нами. Ну, пошли, будем спасать рыбок в реке… Ждите нас, рыбки, мы спасем вас!
Murat: Niloya! Dur! Beni de bekle! Нилоя! Стой! Подожди меня!
Niloya: Nehrin suyu bu siyah kayalara kadar geliyordu. Hatırlıyorsun, değil mi, Tospik? Вода в реке доходила до этих черных камней. Помнишь, не так ли, Тоспик?
Murat: Niloya, nehrin suyu azalmış! Нилоя, воды в реке стало меньше!
Niloya: Abim, ben ne diyorum deminden beri? Брат, а я что твержу?
Murat: Doğru söylüyormuşsun. Ama neden? Sular nereye gidiyor ki? Ты, оказывается, правду говорила. Но почему? Куда уходит вода?
Niloya: Abi, bak! Orada birşeyler var! Брат, смотри! Там что-то есть!
Murat: Haydi, bakalım. Пошли посмотрим!
Niloya: Tospik, sen de koş!.. Demek, bu yüzden. Bu dallar fırtınada kopıp gelmiş olmalı. Тоспик, ты тоже беги!.. Значит, из-за этого. Эти ветки, должно быть, сорвало во время бури.
Murat: Niloya, ben hemen eve haber verip geliyorum. Нилоя, я бегу домой сообщить об этом.
Niloya: Tamam, abiciğim… Ah, büyük bir gökkuşağı balığı! Sen anne balıksın! Yavrularını mı arıyorsun yoksa? Ben onları gördüm. Nehrin aşağısında yüzüyorlar. Gökkuşağının tam altında. Korkma, birazdan kavuşacaksın onlara. Хорошо, братик… Ах, большая золотая рыбка! Ты – рыба-мама! Ты, наверно, ищешь детишек? Я их видела. Они плавают внизу по течению реки. Прямо под радугой. Не бойся, ты скоро встретишься с ними.
Dede: Benim akıllı kızım yaşadığı yeri çok iyi tanıyor. Aferin sana. Sayende nehir kurtulacak. Моя умница хорошо знает место, где живет. Молодец. Благодаря тебе река будет спасена.
Baba: Haydi. Hep beraber açalım nehrin yolunu. Давайте. Вместе откроем дорогу реке.
Şarkı: Balıkların yolları tıkandığında,

Nehirler akmadığında,

Güzel insanlar koşar yardıma,

Çünkü sevgi dolu kalpleri var.

Kuşlar uçamadığında,

Kediler susadığında,

Çiçekler solduğunda,

İyi insanlar koşar yardıma,

Çünkü koskocaman kalpleri var.

Когда засоряются рыбьи пути,

Когда не текут реки,

Хорошие люди бегут на помощь,

Потому что их сердца полны любви.

Когда птицы не могут летать,

Когда кошки хотят пить,

Когда цветы засыхают,

Добрые люди бегут на помощь,

Потому что у них огромные сердца.

Niloya: Yaşasın! Nehir akıyor! Sonunda balıklar birbirine kavuştu. Yaşasın nehir! Yaşasın gökkuşağı! Yaşasın gökkuşağı balıkları! Ура! Река течет! Наконец, рыбки встретились друг с другом! Да здравствует река! Да здравствует радуга! Да здравствуют золотые рыбки!

Комментарии запрещены.