İlk kar tanesi (м/ф)

EGE İLE GAGA — ЭГЕ И ГАГА (м/ф)

İLK KAR TANESİ – ПЕРВАЯ СНЕЖИНКА

Gaga: İşte başlıyor! Tane tane düşüyorlar! Gaak! Başıma, gagama… Harika, harika! Вот, начинается! Падают одна за другой! Кар-р-р! Мне на голову, на клюв… Чудесно! Чудесно!
Ege: Her yer köpük olmuş Gaga. Nasıl da uçuşuyorlar, baksana. Повсюду пенопласт, Гага. Смотри, как он разлетается.
Gaga: Onlar köpük değil, kar tanesi Ege. Kar topu oynamaya hazır mısın bakalım? Это не пенопласт, это снежинки, Эге. Ну-ка, готов поиграть в снежки?
Ege: Köpükten kar topu yapamayız ki Gaga. Только у нас не получится поиграть в снежки, Гага.
Gaga: Hâlâ neden kar yağmadı? Anlamıyorum. Ну почему еще не пошел снег? Не понимаю.
Ege: Bugün yağacakmış Gaga. Gerçek karla oynarız belki de az sonra. Сегодня должен пойти, Гага. Может, уже скоро мы поиграем настоящим снегом.
Gaga: Yaşasın! Beklediğim gün geldi demek. Kar yağacağını nereden biliyorsun Ege? Ура! Пришел мой долгожданный день, значит. А откуда ты знаешь, что пойдет снег, Эге?
Ege: Radyoda hava durumunu dinledim Gaga. Я слушал прогноз погоды по радио, Эге.
Gaga: Yağacakmış, yağacakmış! Bugün kar yağacakmış! Снег пойдет, снег пойдет! Сегодня пойдет снег!
Ege: Ama bazen hava durumu tahminlerinde yanılıyorlar Gaga. Только иногда прогноз погоды ошибается в расчетах, Гага.
Gaga: Kim yanılıyormuş Ege? Кто ошибается, Эге?
Ege: Meteorologlar. Метеорологи.
Gaga: Meteo… Meteorglar mı? Метео… Метеорглы?
Ege: Hayır Gaga. Meteorologlar. Нет, Гага. Метеорологи.
Gaga: Meteo… Onlar bugün yanılmamıştır. Öyle değil mi Ege? Метео… Сегодня они не ошиблись. Не так ли, Эге?
Ege: Bilmiyorum Gaga. Не знаю, Гага.
Gaga: Yağacağından eminim. Güneş te gitti. Bak. Я уверен: снег пойдет. И солнце ушло. Смотри.
Ege: Güneş bulutların arkasında. Dikkatli bakarsan görürsün. Bak işte, orada. Bulutlar dağılınca çıktı ortaya. Солнце за облаками. Если ты внимательно посмотришь, ты это увидишь. Смотри, вон оно. Облака рассеялись, и оно вышло.
Gaga: Evet çok iyi saklanmış doğrusu. Kış uykusuna yattığını sanıyordum. Да, и в самом деле, хорошо же оно спряталось. А я думал, что оно впало в зимнюю спячку.
Ege: Güneş uyumaz ki Gaga. Солнце же не спит, Гага.
Gaga: Yani her an çıkabilir, pırıl pırıl aydınlatabilir mi bizi? Sıcacık yapar mı her yeri? Ya kar yağmaya başlayınca çıkarsa ortaya? Kar taneleri yere düşmeden erirse havada? Olamaz! Значит, оно в любой момент может выйти и ярко осветить нас? И согреет все кругом? А если оно выйдет, когда снег пойдет? А что, если снежинки растают в воздухе, не упав на землю? Не может быть!
Ege: Gaga dur, telaşlanma hemen. Güneş her zaman aynı şekilde ısıtmaz bizi. Baksana, güneş var ama gagan nasıl da üşümüş. Гага, постой, не волнуйся так. Солнце не греет нас всегда одинаково. Смотри, солнце светит, а твой клюв вон как замерз.
Gaga: Evet üşümüşüm. Güneş var ama hava soğuk. Kış geldi ama kar yağmadı. Of! Defterle düşünelim mi Ege? Baksana benim aklım iyice karıştı. Да, ну и замерз я. Солнце светит, а холодно. Зима наступила, а снег не пошел. Уф! Может, подумаем за тетрадкой, Эге? А то я совсем запутался.
Ege: Evet Gaga. En iyisi deftere çizerek düşünmek… Hava durumunda duydum: kar yağacak. Да, Гага. Лучше всего подумать, рисуя в тетрадке… Я слышал прогноз погоды: пойдет снег.
Gaga: Bak, bak Ege. Bir kirpi! Nasıl da esniyor. Haydı ama kirpi, kış uykusuna yatıp mışıl mışıl uyumalısın artık. O uyumadığı için kar yağmıyor olabilir mi acaba? Смотри, смотри, Эге. Ежик! Как он зевает! Ну же, ежик, тебе уже пора впасть в зимнюю спячку и сладко спать. Интересно, снег не идет из-за того, что он не заснул?
Ege: Hayır Gaga. Doğa kimseyi beklemez. Нет, Гага. Природа никого не ждет.
Gaga: Doğa beklemez ama ben kar yağsın diye bekliyorum, bak! Природа не ждет, а вот я все жду, когда уже пойдет снег!
Ege: Hemen üzülme Gaga! Не огорчайся так, Гага!
Gaga: Ama yağmıyor işte! Но он же не идет!
Ege: Daha gün bitmedi. День еще не закончился.
Gaga: Ama neredeyse akşam olacak Ege. Çok ta üşüdüm. Nasıl da titriyor kanatlarım baksana! Скоро уже вечер наступит, Эге. Да и замерз я очень. Смотри, как у меня дрожат крылья.
Ege: Kuşlara bak Gaga. Daha sıcak yerlere gidiyorlar. Взгляни на птиц, Гага. Они улетают в теплые страны.
Gaga: İyi yolculuklar! Hava ısınınca yine gelin! Belki de onlar gidince kar yağacak. Kar! Güneş artık çok ısıtmıyor. Ağaçlar yapraklarını döktü. Kirpiler uyumak üzere. Kuşlar göç etti. Her şey tamam işte. Öyleyse neden kar yağmadı hâlâ? Доброго пути! Возвращайтесь, когда потеплеет! Может, снег пойдет, когда они улетят. Снег! Солнце уже не сильно греет. Деревья сбросили листья. Ежики почти заснули. Птицы улетели. Все в порядке. Тогда почему еще не пошел снег?
Ege: Belki de hava yeterince soğumamıştır Gaga. Может, еще недостаточно похолодало, Гага.
Gaga: İşte termometre. Bir dereceyi gösteriyor. İstersen sen de bak… İşte pıtır pıtır kar yağıyor! Вот термометр. Показывает один градус. Если хочешь, сам посмотри… А вот и снег посыпал!
Ege: Gaga da ben de her mevsimi çok severiz. Mevsimler nasıl da oluşur? Dünyamız Güneş’in çevresinde döner durur. Güneş’ten uzaklaştığında hava soğur. Gaga kar topu oynamayı çok sever. Her mevsim kar yağsın ister. Kar yağması için bulutların taşıdığı mınık mınıcık buz kristallerinin birleşmesi ve havanın taşımayacağı kadar ağırlaşması gerekir. Bazı ülkeler çok ama çok soğuktur. Ama hava ne soğuk ta olsa her gün kar yağmaz. Öyle olsaydı belki de Gaga o soğuk ülkelerden birine taşınırdı. Gaga haklı: karlı bir günde kim evde durmak ister? И Гага, и я очень любим все времена года. Откуда берутся времена года? Наша Земля все время вращается вокруг Солнца. Когда она отдаляется от Солнца, то холодает. Гага очень любит играть в снежки и хотел бы, чтобы снег шел в любое время года. Для того, чтобы пошел снег, нужно, чтобы крошечные кристаллики льда в облаках отяжелели настолько, что воздух не может их удерживать. В некоторых странах очень холодно, но все равно, как бы ни было холодно, снег там не идет каждый день. Если бы так было, Гага, наверно, переехал бы в одну из тех холодных стран. Гага прав: кому хочется сидеть дома в снежный денек?

Комментарии запрещены.