Helikopter — Вертолет

EGE İLE GAGA — ЭГЕ И ГАГА (м/ф)

HELİKOPTER – ВЕРТОЛЕТ

Gaga: Çok ama çok sıcak! Очень, очень жарко!
Ege: Evet Gaga! Gölge bile sıcak. Да, Гага! Даже в тени жарко.
Gaga: Serinlemek için bir çözüm buldum galiba! Ama önce… işte defteri tutabilir misin Ege? Я, кажется, нашел способ освежиться! Но сначала… Вот, ты не подержишь тетрадку, Эге?
Ege: Tutarım Gaga. Подержу, Гага.
Gaga: Sonunda biraz serinledim. Şimdi çok ama çok daha iyiyim. Artık defteri alabilirim. Наконец-то мне стало посвежее. Теперь мне гораздо лучше. Я могу забрать тетрадку.
Ege: Bende kalsa daha iyi olur Gaga. Kanatlarından su damlıyor hala. Пусть она лучше у меня останется, Гага. У тебя с крыльев еще вода капает.
Gaga: Kanatlarım! Hiç bu kadar güçlü çıkmamıştım. Крылья! Я никогда еще так громко не хлопал ими.
Ege: Gaga! Bu ses… Durabilir misin? Гага! Этот звук… Остановись-ка!
Gaga: Duramam Ege duramam. Kanat sesimi biraz daha dinlemek istiyorum. Я не могу остановиться, Эге. Я хочу еще немного послушать, как я хлопаю крыльями.
Ege: Gaga! Гага!
Gaga: Ege! Эге!
Ege: Kanadından gelmiyor bu ses. Bir helikopter geçti az önce. Этот звук идет не от твоих крыльев. Только что вертолет пролетел.
Gaga: Helikopter mi? Nerede? Görmüyorum Ege! Вертолет? Где? Я не вижу, Эге!
Ege: Sahile doğru gitti Gaga. Güzelce uçuyordu ama birden gözden kayboldu. Он полетел к берегу, Гага. Он летел-летел, а потом вдруг пропал.
Gaga: Sahile mi? Pilot ta sıcaktan bunaldı mı acaba? К берегу? Пилоту тоже жарко стало?
Ege: Gidip bakalım mı Gaga? Neden o kadar alçaktan uçmaya başladı anlamadım. Denize düşmüş olmasın! Пошли посмотрим, Гага? Я не понял, почему он летел так низко. Надеюсь, он не упал в море!
Gaga: Dinle bak! Sesi geliyor! Pilot yüzmek için kumsala inmiş olabilir. Слушай-ка! Звук слышится! Пилот, наверное, сел на берег, чтобы искупаться.
Ege: Hemen gidelim. İyi olup olmadığını gözlerimizle görelim… İyi görünüyor. Ama neden böyle duruyor? Bir gariplik var. Побежали. Посмотрим, все ли в порядке… Вроде все нормально. А почему он в таком положении? Странно.
Gaga: Ege! Ege! Pilot bize el salladı! Эге! Эге! Пилот помахал нам рукой.
Ege: Ben görmedim Gaga. Yardım mı istiyor acaba? Я не видел, Гага. Ему нужна помощь?
Gaga: Hayır Ege. El salladı. Selam verdi bize. Görev başındayken yüzmüyor galiba. Yüzmeyecekse sahile neden geldi acaba? Нет, Эге. Он помахал рукой, чтобы поздороваться с нами. Наверное, он не может искупаться при исполнении обязанностей. А если он не будет купаться, то зачем прилетел на берег?
Ege: Denize çok yaklaşmış. Helikopterin altında bir şey var Gaga. Он спустился прямо к воде. Под вертолетом что-то есть, Гага.
Gaga: Kovaya benziyor. Çok ama çok büyük bir kova. Yaklaşıp bakayım mı Ege? Похоже на ведро. Только очень-очень большое ведро. Пошли поближе посмотрим, Эге?
Ege: Gitme Gaga! Biraz daha bekleyelim. Ne yapacak görelim. Стой, Гага! Давай еще подождем. Посмотрим, что он будет делать.
Gaga: Gölgede beklesek? Hava hala çok ama çok sıcak! Может, в тени подождем? Еще очень жарко!
Ege: Ne kadar da çabuk gitti! Biraz daha kalsaydı ne olup bittiğini anlardık belki. Как он быстро улетел! Если бы он еще немного задержался, мы бы поняли, что происходит.
Gaga: Geri dönüyor bak! Он возвращается. Смотри!
Ege: Ama Gaga bu başka bir helikopter. Но, Гага, это другой вертолет.
Gaga: Haklısın. O da denize yaklaştı. Bak Ege kovayı denize daldırıp çıkardı. Ты прав. И он тоже спустился к морю. Смотри, Эге, он опустил ведро в море, а потом вытащил.
Ege: Denize balık mı bırakıyor yoksa? Может, он выпускает рыбу в море?
Gaga: Denizde yeterince balık var Ege. В море и так полно рыбы, Эге.
Ege: Balık bırakmıyorsa balık tutuyordur belki de. Если он не выпускает рыбу, может, он ее ловит?
Gaga: Olabilir. Önce büyük bir ağ atıyor denize, balıklar ağa takılınca da hızlıca çekiyordur. Может быть. Сначала он бросает большую сеть в море, а потом быстро вытаскивает, когда рыба запутывается в сети.
Ege: Ağ görmedim ama. Только я не видел сети.
Gaga: Bak o da gitti. Ege ne kadar hızlılar böyle! Смотри, и он улетел. Эге, они такие быстрые!
Ege: Aceleleri var galiba. Peki ama niye? Bu bir helikopter yarışı değil. Yarış yapmıyorlar ama bir yere gidip dönmek için acele ediyorlar. İlk gördüğümüz helikopter yine geliyor. Они торопятся, наверное. Но почему? Это же не вертолетные соревнования. Они не соревнуются, но торопятся куда-то, а потом возвращаются. Вон опять летит первый вертолет.
Gaga: Bu kez daha yakından bakacağım. Ege deniz suyu doldurmuşlar kovalarına. Сейчас я поближе рассмотрю. Эге, они набирают морскую воду в ведра.
Ege: Deniz suyu mu? Морскую воду?
Gaga: Evet Ege. Deniz suyu. Bu kadar suyu nereye taşıyorlar acaba? Да, Эге. Морскую воду. А куда они относят столько воды?
Ege: Su olmayan bir yere. Куда-то, где ее нет.
Gaga: Tarla sulamak için olabilir mi acaba? Может, они поливают поля?
Ege: Ama deniz suyu tuzludur Gaga. Tuzlu suyla bahçe de sulanmaz, tarla da. Но морская вода соленая, Гага. Соленой водой нельзя поливать ни сады, ни поля.
Gaga: Ege! Bulut nasıl da hareket ediyor! Sanki yere inmiş şimdi yükseliyor. Эге! Смотри, какая быстрая туча! Кажется, что она опустилась на землю, а теперь поднимается.
Ege: Gaga! Bulut değil bunlar. Duman! Гага! Это не туча. Это дым!
Gaga: Duman mı? Дым?
Ege: Evet Gaga duman! Nasıl da yükseliyor! Да, Гага, дым! Вон как он поднимается!
Gaga: Soba mı yaktılar acaba? Может, печку разожгли?
Ege: Hava çok sıcak. Kim bu havada soba yakmak ister ki? Senden sonra da ben bakabilir miyim? И так жарко. Кто в такую погоду будет разжигать печь? После тебя я тоже могу глянуть?
Gaga: Önce de bakabilirsin. Можешь глянуть и до меня.
Ege: Yangın çıkmış Gaga. Ağaçlar yanıyor. Это пожар, Гага. Деревья горят.
Gaga: Olamaz! Ya tüm ağaçlar yanarsa? Не может быть! А если сгорят все деревья?
Ege: Korkma Gaga. Sen de gördün: durmadan su taşıyorlar. Suyu alevlerin üstüne döküyorlar. Bak dumanlar da azaldı. Не бойся, Гага. Ты же видел: они постоянно носят воду и выливают ее на пламя. Смотри, дыма уже меньше.
Gaga: Evet Ege azalmış. Ama yangın çıkınca pek çok ağac yanarmış. Çok ama çok üzgünüm. Да, Эге, меньше. Только от пожаров гибнет много деревьев. Я очень расстроился.
Ege: Gaga gerçekten çok üzüldü. Ağaçları öyle çok sever ki. Tabi ben de. Yangın çıktığında sadece ağaclar zarar görmez. Ormanda yaşayan hayvanlar da zarar görür. Denizden su taşıyan helikopterler yangın söndürme helilopterleriymiş. Depolarına doldurdukları suyu ateşin tam üstüne dökebiliyorlarmış. Böylece yangını büyümeden söndürüyorlarmış. Ormanlık alanda dolaşanlar, piknik yapanlar dikkatli olmazsa yangın çıkarabilirler. Biliyorsunuz bir ağacın büyümesi için çok ama çok uzun bir zaman geçiyor. Ama bir anda kül olabiliyor. Gaga da ben de yangını söndürmeye gidemedik çünkü yangın çok tehlikelidir. Ama daha sonra yanan ağaçların yerine yeni fidanlar diktik. Zaman geçecek ve diktiğimiz fidanlar büyüyecek. Birer ağaç olup gökyüzüne yükselecek. Гага и правда очень расстроился. Он же так любит деревья. Ну конечно. При пожаре страдают не только деревья. Животные, живущие в лесу, тоже страдают. Вертолеты, которые носили воду из моря, — это пожарные вертолеты. Они набирают воду в контейнеры, а потом выливают ее прямо на пламя и так тушат пожар. Пожар может случиться, если те, кто гуляет по лесу или устраивает здесь пикник, будут неосторожны. Вы знаете: дерево растет очень медленно, но живет очень долго. И в одно мгновение оно может превратиться в пепел. Ни Гага, ни я не могли потушить пожар, потому что это очень опасно. А вот позже мы посадили на место сгоревших деревьев новые саженцы. Пройдет время, и наши саженцы вырастут. Они превратятся в деревья и будут тянуться вверх к небу.

Комментарии запрещены.